Краткая аннотация
Существование антонимии в языке не вызывает сомнения, однако причины ее возникновения и функционирования не всегда являются ясными. Будучи языковой универсалией, антонимия предполагает противоположность, которая, в свою очередь, есть категория логико-философская. Занимаясь вопросами антонимии, мы посчитали целесообразным рассмотреть ее логико-философский аспект, что будет способствовать более полному ее пониманию в лингвистике. В данной статье рассматривается философская категория противоположности и ее особенности при наложении на лингвистический феномен. Также раскрывается логическая основа антонимических противопоставлений, основанных на отрицании. Данные компоненты помогают раскрыть сущность и типологию антонимов в двух разносистемных языках – русском и английском. Это антонимы-конверсивы, векторные антонимы, контрарные и контрадикторные единицы. В академическом процессе очень важно подкреплять объяснение данных видов антонимов именно логико-философским обоснованием, что позволит наиболее тщательно раскрыть их суть и последующее функционирование в языках, подлежащих изучению. Приводятся примеры в сопоставительном ключе двух языков, рассматриваются их сходства и различия, а также возможное некачественное восприятие указанного атонимического феномена при обучении иностранным языкам на современном этапе.
The existence of antonymy in the language is not in doubt, but the reasons for its occurrence and functioning are not always clear. As a linguistic universal, antonymy presupposes the opposite, which, in turn, is a logical-philosophical category. Dealing with the issues of antonymy, we considered it expedient to consider its logical and philosophical aspect, which will contribute to a more complete understanding of it in linguistics. This article examines the philosophical category of opposition and its features when applied to a linguistic phenomenon. The logical basis of antonymic oppositions based on negation is also revealed. These components help to reveal the essence and typology of antonyms in two different system languages - Russian and English. These are antonyms-conversions, vector antonyms, contrarian and contradictory units. In the academic process, it is very important to support the explanation of these types of antonyms precisely with a logical and philosophical rationale, which will allow the most thorough disclosure of their essence and subsequent functioning in the languages to be studied. Examples are given in a comparative way of the two languages, their similarities and differences are considered, as well as the possible poor-quality perception of the specified atonymic phenomenon when teaching foreign languages at the present stage.