«Я получил образование в библиотеке. Совершенно бесплатно» — Рэй Брэдбери«Каждая картина, взятая в галерею, и каждая порядочная книга, попавшая в библиотеку, как бы они малы ни были, служат великому делу — скоплению в стране богатств» — А.П.Чехов«Моя родина там, где моя библиотека» — Эразм Роттердамский«Что за наслаждение находиться в хорошей библиотеке. Смотреть на книги — и то уже счастье. Перед вами пир, достойный богов...» — Уильям Мейкпис Теккерей«An original idea. That can’t be too hard. The library must be full of them» — Stephen Fry«To build up a library is to create a life. It’s never just a random collection of books» — Carlos María Domínguez«When I got my library card, that’s when my life began» — Rita Mae Brown«Without libraries what have we? We have no past and no future» — Ray Bradbury
Данилин Ю.И. Антология поэзии Парижской коммуны 1871 года / Составитель, редактор, автор вступительной статьи и комментариев Ю. Данилин. – М.: Гослитиздат, 1948. – 408 с.
Тип: КнигаГод: 1948Город: Москва
Авторы: Данилин Юрий Иванович Издательства: Гослитиздат
Краткая аннотация
Предлагаемая антология является первой попыткой собрать воедино поэзию Парижской Коммуны 1871 года. До настоящего времени поэзия эта остается на Западе неизвестной, погребенной в забытых сборниках неведомых поэтов или на страницах давным-давно исчезнувших газет. Никаких переизданий поэзии Парижской Коммуны на Западе не было. Все это объясняется тем, что поэзия коммунаров вызвала к себе ожесточеннейшую ненависть капиталистического общества. Версальская реакция, а вслед за ней все реакционеры и консерваторы 70-80-х годов, монархисты и клерикалы из свиты Мак-Магона, лжереспубликанцы и лжедрузья народа во главе с Гамбеттой, не говоря уж о всяких других представителях общественного регресса этих лет, – все они ожесточенно преследовали, истребляли или замалчивали поэзию Парижской Коммуны. Они стремились стереть, вытравить из памяти человечества самый ее след. Их ненависть не знала удержу. И в результате потребовались долгие годы настойчивых поисков, чтобы обнаружить ныне существование поэзии Парижской Коммуны, чтобы дать ей возможность воскреснуть. Но в настоящей антологии она представлена еще далеко не полностью. Составитель антологии, приступивший к изучению поэзии коммунаров в 1932 году и предоставленный лишь собственным усилиям (поэзия коммунаров остается неизученной на Западе), смог исследовать ее пока в основных и главных линиях. Нужны еще годы и годы совместной работы многих исследователей, чтобы установить имена всех поэтов Коммуны и собрать их произведения, никому ныне совершенно неизвестные. Принцип составления настоящей антологии в основном – тематичен: здесь собраны стихотворения о Парижской Коммуне, об ее участниках и о заветах Коммуны, соответственно всему пути двадцатилетнего развития этой поэзии.